sexta-feira, 6 de agosto de 2010

Palavras (in)úteis

Surgiu, nos últimos tempos da nossa atribulada actualidade, uma nova luta, mas também uma nova e grande contradição, e a pergunta que se impõe é: 'Pôr, ou não pôr a palavra 'mudasti' no dicionário da lingua portuguesa?'

O site oficial, mudastinodicionario.com, tem, entre outras coisas, a petição que qualquer um que defenda que 'mudasti' é, de facto, uma palavra, pode assinar. Há ainda uma secção chamada 'Lixionário', onde aparece uma lista de palavras a retirar do dicionário, sendo o seu espaço utilizado para colocar a nova palavra. São algumas delas: ababalhadar (sujar com baba) , dacrioblenorreia (corrimento mucoso), jactancioso (vaidoso), nosocómio (hospital), ranzal (tecido antigo), uxorcida (aquele que matou a esposa), e a lista é interminável.

O problema, é que quem se deu ao trabalho de fazer esta magnifica lista, diz ainda que palavras como 'Homem', 'trabalho', 'benfica', 'bala', 'zarabatana', ou até mesmo 'livro' ou 'derrota', não merecem estar no dicionário da Lingua Portuguesa. Nesta secção, o Lixionário, qualquer pessoa pode escolher e apresentar a palavra que gostaria de ver fora do dicionário, e pode ainda apresentar uma explicação para tal. Ora vejamos algumas: LIVRO: 'Toda a gente sabe o que é um livro, 99% ou quase da população lê. e quem nao sabe muito menos vai ao dicionario para descobrir x). so está a ocupar espaço (:'; BALA: 'As pessoas só falam em acabar com as armas, mas se acabarmos com as balas, as armas já não servem para nada!'; TRABALHAR: 'é um verbo que todos querem ver banido do nosso dicionário. Muitos afirmam que esta palavra rouba espaço a outros elementos do léxico muito mais agaradáveis à vida de toda a gente, como é o caso de 'passear', 'ir' (de férias), 'divertir'(-se)', etc. É unânime... corram com o trabalho!'; OLÁ: 'Toda a gente no seu perfeito juízo sabe o que a palavra 'olá' significa e mesmo pessoas que tentem aprender português, não precisam de ir ao dicionário para saber o que é!'; PNEUMOULTRAMICROSCOPICOSSILICOVULCANOCONIÓTICO: 'è demaziado comprida, logo acho que as pessoas quando lêem isto acabam por perder mesmo o intresse. Se a palavra significa pneumonia é masi original dizer pneumonia nao É?! nao perde tanto o intresse e é mais facil de associar uma defenição.'; e por fim, parece que todos querem excluir as letras em si, o A, o M ou o Z, pois 'Quem é que precisa de saber o que é um 'M'? As crianças da pré-primária? Ah, elas sabem usar o dicionário??'

Epah, sendo isto um blog livre, a minha opinião: mas que palhaçada é esta?? Desculpem lá, há muitas palavras que não são usadas no quotidiano, mas fazem parte da nossa vida enquanto portugueses, fazem parte da nossa cultura enquanto povo, e se, de vez em quando, podem aparecer palavras desconhecidas e que ninguém usa, lá está, basta ir ao dicionário pesquisar. Lá porque agora só se diz 'Ya', 'Beca', 'Fixe' e por aí fora, não significa que o português vá ao fundo.

Não sou nada contra a introdução da palavra 'mudasti' no dicionário, há por lá muita palavra deveras interessante, mas tirar é que não!

Já agora, para a penúltima explicação, quem não sabe escrever, sem o dicionário completo, também não chega lá!

Tenham consciência.

angie

5 comentários:

  1. angie quem e que diz mudasti!!! Sinceramente...

    ResponderEliminar
  2. Eu cá não sou! mas deve haver gente que diz. a petição já tem 2104 assinaturas publicas, e sabe-se lá quantas anónimas...

    Enfim...

    angie

    ResponderEliminar
  3. Desculpem lá mudasti é uma palavra puramente de marketing, de uma marca de ice tea, logo ao introduzi-la as outras milhares de empresas teriam o direito de introduzir cada uma uma palavra q caracterizasse a sua marca... Acho que a campanha de marketing foi bem construida, mas está a ir longe de mais, burro é quem assina tal petição, apenas está a ser usado para fins comerciais... Sinceramente a marca devia ser processada, está a brincar com a cultura portuguesa, e com uma lingua que tem muitos anos de história..

    ResponderEliminar
  4. só assim como quem não quer a coisa, e escrevendo sem erros:
    diz-se - pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico e não pneumoultramicroscopicossilicovulcaniconiótico

    (riso)

    ResponderEliminar
  5. Certinho. Desculpem o erro e obrigada pela correcção. É sempre bom saber que os nossos leitores sabem usar o google. xD

    Só para evitar confusões, eu apenas copiei a palavra tal como está no site mudastinodicionario.com. Sinceramente não conhecia a palavra em questão, mas, lá está, basta ir ao dicionário para confirmar.

    E Duke, concordo plenamente contigo, acho esta campanha uma perfeita estupidez.

    angie

    ResponderEliminar